Sobre

Graffiti \Graf*fi"ti\, s.m.
desenhos ou palavras feitos
em locais públicos. 
Aqui eles têm a intenção de 
provocar papos sobre TI e afins.

O Graffiti mudou!

Visite a nova versão em pfvasconcellos.net

O pretencioso aqui chegou a acreditar que era o único que via o termo 'Fábrica de Software' como um oxímoro. Como outra 'definição' tremendamente infeliz cunhada pela nossa área que adora 'inventar' significados. Falei sobre minha insatisfação em algumas oportunidades aqui no Graffiti e neste trecho do artigo 'De Brooks a Berkun' publicado no Finito.

Para minha felicidade descobri que não sou o único. Vários colegas do grupo de discussão CMM-Brasil manifestaram nos últimos dias sua discordância com o termo. Vou surrupiar algumas colocações dos nobres colegas:

"Software é um trabalho puramente intelectual, uma das atividades que menos tem a ver com conceitos da era industrial, na minha opinião. De modo que sempre me soou muito mal a expressão 'fábrica de software'. Gostaria de ter uma conversa séria com quem inventou essa expressão infeliz! :-)"
- Átila Belloquim

"Sempre atuei em Telecom e quando fui para desenvolvimento de software, estranhei muito. O pior é que no dia-a-dia, as pessoas se referem simplesmente à ”fábrica”. Meu conceito de fábrica é outro, considerando que 'fabricar' é produzir algo a partir de matéria prima.
"Considerando a atividade puramente intelectual considero o termo inadequado que poderia muito bem ser substituído por 'desenvolvedor' ou 'fornecedor' de software para empresas especializadas em software. Para as áreas de desenvolvimento interno eu chamaria de 'Área de Desenvolvimento de Software' já que software é desenvolvido e não 'fabricado'".
- Marlene Carnevali

"O nome mais usado no exterior para este tipo de unidade (que também é usado por algumas multinacionais com unidades no Brasil, como a EDS) é 'Solution Center', com certeza bem mais adequado (também não gosto da expressão usada por aqui)."
- Ivo Michalick

"Em relação a rebatizar a 'fábrica', estou totalmente de acordo com o movimento proposto pela Marlene. É sério! Praticamente toda a filosofia do século XX tratou da questão do relacionamento entre as palavras e as coisas (nome, aliás, de um livro do Foucault). Acredito que os nomes que damos às coisas acabam tendo repercussões sociais. Ao chamarmos a atividade de 'fábrica' ajudamos a reforçar na cabeça de todo mundo os conceitos tayloristas / fordistas que foram superados na indústria automobilística há quase 40 anos!"

...

"A expressão 'Solution Center' sem dúvida é melhor, pelo menos pq não tem essa carga semântica que eu considero negativa. Mas, por outro lado, me parece genérica demais (qualquer coisa poderia ser chamada de 'centro de soluções', não é mesmo?) Além disso, não gosto de usar desnecessariamente expressões em inglês (talvez seja uma boa expressão para as empresas exportadoras de serviços usarem em sua comunicação para fora, claro).

"Talvez o ideal seja chamarmos mesmo de 'Centro de Desenvolvimento de Software” ou algo parecido. Não é muito marketeiro, mas enfim... Talvez possamos fazer aqui um concurso para rebatizar as fábricas, que tal? :-)"

...

"Sobre o fato de que quem trabalha em fábrica é peão, é disso mesmo que se trata. O pior é que, em muitas fábricas de software, o desenvolvedor não é tratado como peão só no nome não..."
- Átila Belloquim


Coletânea legal de graffiares, não? Sempre que me falaram em 'fábricas' eu dizia que queria montar uma 'oficina'. Mas o termo, assim como 'vila - vilão' e, pq não, 'fábrica', ganhou significados muito pequenos, 'sujos', pejorativos etc. Acho que 'Centro de Desenvolvimento de Software' é a melhor alternativa.

Engraçado é que se o movimento pegar, nos livrando definitivamente das 'fábricas de software', elas irão sem mostrar a única coisa legal que o termo 'fábrica' poderia ter 'causado': a reutilização sistemática de peças (componentes) pré-fabricados. Essa é a nossa TI ferreira, atolada em espetos de pau. Ou de bambu...


0 responses to "Bye Bye pra quem nunca deveria ter aparecido"

Leave a Reply